Vahiguru ji ka Khalsa, Vahiguru ji ki Fatih!
Astronomers and physicists have photographed the galaxies. Their telescopes have peered into the heart of atoms and looked back at the birth of the Universe, searching for that source of light. Yet, there are gaps in our understanding of the Universe and cosmic laws. It is a mystery. These mysteries trouble physicists and astronomers. These mysteries are debated by intellectuals and religious experts.
In the fourth composition of Salok Sahaskriti, Guru Nanak Sahib reminds us that the IkOankar, 1Force, the One, is the source of light in all things. The One is the Deity of deities and the source of all consciousness. If one realizes this mystery, they are liberated.
What is this mystery that needs to be realized?
The One is the source of light in all things. This statement disrupts all concepts of minor gods and demons, avatars, prophets, and gurus. This statement emphasizes that the essence of all these beings is the One, the all-pervading 1Force. Whatever “god” we ascribe to, there is a “god” above that: the One. The one who lives in remembrance of that One is the one who becomes like the One.
If everyone realizes that everything in the world has the same source and that the One permeates everything and everyone and That One is the only One, the “othering” would vanish. This is the mystery that we need to discover. The mystery that the One is the source of light is all-pervading and in all.
Guru Nanak Sahib continues that those beings who discover the mystery become an embodiment of IkOankar, the Source of light, the One, and are beyond the influence of Maya (illusions of temporary material and transient relationships).
What are we reflecting on?
What are we pursuing?
What are we discovering?
May we long to discover this mystery.
May the Wisdom-Guru guide us!
Guru Nanak Sahib's introduction of IkOankar is discussed.This video series attempts to shatter the prevailing image of Guru Nanak Sahib as a peaceful saint.
In this transcreation, the original Gurmukhi is followed by an English transcription to guide pronunciation of the Sabad (Divine-Word) in its original form.
A new translation and brief essay on the twelfth ghazal from Bhai Nand Lal’s Divan-i-Goya.