Inni Kaur is Creative Director at the Sikh Research Institute (SikhRI). She has served SikhRI in several capacities since 2010, including Chair of the Board, and most recently as CEO.
She is a frequent speaker at community and interfaith events, the U.S. Office of the Pentagon Chaplin, and several universities. She is a passionate author, poet, and artist. Her published works include Journey with the Gurus, a children’s book series inspired by the life and teachings of Guru Nanak Sahib, Sakhi-Time with Nani ji, Thank-You Vahiguru, Daddy’s Turban, and The Story of Us.
She is passionately involved in transcreating Sabad (Infinite-Wisdom) and the writings of Bhai Vir Singh.
To Inni, every single day is a celebration. Her writing is inspired by that same outlook on life, as well as Sikh thought. While she writes anytime the spirit moves her, she thoroughly enjoys watching the clouds pass her, taking long mindful walks to appreciate nature’s innate beauty, and painting abstract artwork.
Inni Kaur resides with her family in the United States.
In "Journey with the Gurus" volume 2, the story of "Sajjan Transformed" is a re-telling of the encounter between Sajjan the thug and Guru Nanak. The presentation relies on easy to understand "child-friendly" English and a rich contemporary imagery to convey the message of change and service that lies at the heart of this Sakhee.
Inni Kaur shares a saakhi from Journey With the Gurus Volume II. In "All Rivers are Sacred" we hear of Guruji's journey to Hardwar and his thoughtful conversations with the Pandits about their water rituals at the Ganga River.
Panelists: Inni Kaur, Jagdeep Singh, Navjot Kaur & Parveen Kaur Dhillon Moderator: Jasmine Kaur In light of the recent resources that have been developed for Sikh children and the growing strength of the movement to express the need for them in the community, SikhRI will host a panel discussion webinar with a handful of those whose creations for Sikh children have been widely influential in recent years. Developing these resources for the diasporic community comes with its own challenges and successes, and this forum will allow the authors and developers to share their own thought processes and the source of their creative passion. Ideas will also be presented for using these resources in the classroom and at home. During the Q&A, there will be time for the attendees to engage in dialogue about what other resources they see a need for.
Join us as Inni Kaur takes us through Chapter 2 - The Janeu Story from Journey with the Gurus, a children's book about Guru Nanak Sahib. Bring your imagination, a blanket and a stuffed toy!
The next sakhi takes us to Mecca in Saudi Arabia. Around the year 1525, Guru ji and Bhai Mardana arrived in Mecca. Guru ji’s interaction with the qazi (a Muslim scholar) was very shaky at first because the qazi thought Guru ji was disrespectful.
Vahiguru exists in everyone – even in those who don’t embody what Guru ji stood for. Surprisingly, mean people also have Vahiguru in them; they just have forgotten that. All they need is a special reminder from a place of love that Vahiguru is in them.
Follow Damanpreet and Inni as they discuss their learnings and challenges while engaging with the words of Bhai Nand Lal.
Journey with Inni Kaur as she shares her learnings from the three Sabads of Guru Teghbahadar Sahib in Rag Devgandhari through Bhai Vir Singh’s expositions. Transcendence lies not in the wishful disappearance of opposition from without but in the resolution within to disregard and rise above it. How do we rise from the fragmented universe of our fears? How do we rejuvenate from within to attain the fullest human stature?
The next sakhi in our series takes us to the town of Puri, in India. The Mayor of the town invited Guru ji and Bhai Mardana to listen to Aarti , a special prayer performed by the priests. Guru ji happily accepted.
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love , new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.” Today’s podcast begins with a recitation of Bhai Nand Lal’s ghazal in Persian, followed by a new English transcreation, the result of a unique collaboration between Dr. Fatima Fayyaz and Dr. Nadhra Khan of Lahore University of Management Sciences, Damanpreet Singh, writer, and graduate student, and Inni Kaur of SikhRI, followed by a discussion between Daman and Inni about the beauty of the ghazal and the transcreation process. Follow Damanpreet and Inni as they discuss their learnings and challenges while engaging with the words of Bhai Nand Lal. The unique and symbolic meanings that these ghazals reveal are a treat for those who yearn to get a glimpse into the court of Guru Gobind Singh Sahib. Author: Bhai Nand Lal “Goya” Collection: Divan-i-Goya Transcreators: Fatima Fayyaz, Inni Kaur, Nadhra Khan, and Damanpreet Singh Persian Narrator: Gholamhossein Sajadi English Narrator: Ryan Gillis Persian امشب به تماشای رخ یار توان رفت سوی بتِ عاشق کشِ عیار توان رفت در کوچه عشق ارچه محال است رسیدن منصور صفت با قدم دار توان رفت ای دل به سوی مدرسه گر میل نداری! باری به سوی خانه خمار توان رفت چون خاطرم از عشق تو شد رشکِ گلستان بیهوده چرا جانب گلزار توان رفت ای دل چو شدی واقف اسرار الهی در سینه ام ای مخزنِ اسرار توان رفت صد روضه رضوان است چو در خانه شگفته گویا به چه سوی در و دیوار توان رفت English Translation Tonight one may proceed to gaze upon the Beloved’s face, Towards the one who is mysteriously merciless towards the lover. Although it is impossible to arrive at the lane of love, One may walk towards the gallows in the footsteps of Mansur. Oh heart, if you don’t desire to go to a seminary, You may proceed towards a wine-house once. As your love has made my imagination the envy of a blooming garden, Why may one proceed towards the garden then? Oh heart, since you are aware of divine secrets, I can proceed within myself, oh treasure of secrets. A hundred paradisiacal gardens have bloomed in the house. Goya: why should one proceed elsewhere?
A new translation and brief essay on the twenty-fifth ghazal from Bhai Nand Lal’s Divan-i-Goya.
Transcendence lies not in the wishful disappearance of opposition from without but in the resolution within to disregard and rise above it. How do we rise from the fragmented universe of our fears?
A new translation and brief essay on the twelfth ghazal from Bhai Nand Lal’s Divan-i-Goya.
Explore the spiritual journey of Inni Kaur as she reflects on the profound significance of Vaisakhi, drawing parallels between the historical events of 1699 and her path of self-discovery.
A new translation and brief essay on the eighth ghazal from Bhai Nand Lal’s Divan-i-Goya.
Embedded in my consciousness are scars that I have borne through the centuries. Deep as they were, deep as they are, Light penetrated, and the healing began.