ਤਿਲੰਗ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ਕਬੀਰ ਜੀ tilaṅg bāṇī bhagtā kī kabīr jī Tilang, utterance of the Bhagats, Kabir Ji: --- This is a continuation of the Persian Voice of the Guru's featuring the Sikh Research Institutes Researcher Asha Marie Kaur. In this transcreation, the original Gurmukhi is followed by an English transcription to guide the Sabad’s (Divine Word) pronunciation in its original form. The Persian recorded in the Guru Granth Sahib, and standard Persian often have different pronunciations of words with the same meaning. The Perso-Arabic transcription is written with spellings that allow a modern-day Persian reader to understand the text. Bhagat Kabir brings to mind a paradigm where there is no distinction between Creator and creation. Instead, the Creator lies within each of us; we will all one day perish or decompose, but the sheer existence of IkOankar is Eternal. As a result, we can find Eternal connections to the Divine within our own hearts and minds. We shall unfold the vastness to reflect the boundless qualities of the Creator. Sabad Recitation: Parminder Kaur Chanana
Follow Kiranjot Kaur as she recites a poem dedicated to Guru Teghbahadar Sahib and his path to Azadi-Freedom. Experience what Azadi can truly mean, as a concept, feeling, and reality. What is oneness? How do we find true realization of Guru Teghbahadar Sahib’s martyrdom?
Join us as we explore the recent rise of literature, art, film, and photography focusing on the anti-Sikh violence of 1984. What is the language of violence? How do we find such language for translating the unspeakable? And who speaks for those who suffer the violence? Our panelists, Gauri Gill, Sarbpreet Singh, and The Singh Twins, will delve into questions surrounding the representation of 1984.