Did you know Azreal "The angel of death" has been referenced in Gurbani several times? Asha Kaur explains the references and how it relates to Ik Oankar and Love.
Asha Kaur explains how Muqam & Ik Oankar are connected, touching on Sufism and how Guru Nanak uses it to make an ultimate relationship with the Divine.
One of Asha's favorite terms for the Creator helps us move away from a fear based relationship to a more Love based connection.
One of Asha's favorite terms for the Creator helps us move away from a fear based relationship to a more Love based connection.
Asha Kaur explains how Muqam & Ik Oankar are connected, touching on Sufism and how Guru Nanak uses it to make an ultimate relationship with the Divine.
Did you know Azreal "The angel of death" has been referenced in Gurbani several times? Asha Kaur explains the references and how it relates to Ik Oankar and Love.
In Bhai Nand Lal’s fifty-fifth ghazal, the recurring word dīdam (to perceive) reflects various modes of perception, from seeing to realizing. The ghazal opens with the Beloved revealed not externally but within the pupil of the poet’s own eyes...
In this fifty-second ghazal, Bhai Nand Lal employs a striking repetitive structure, often repeating words or phrases three times to emphasize the Divine’s perfection and beauty.
In his 44th ghazal, Bhai Nand Lal ‘Goya’ explores the connection with the Divine within and beyond earthly life. Opening with joy at the Divine’s revelation, he offers his eyes and heart as his only worthy possessions.
In this thirty-sixth ghazal, Bhai Nand Lal reflects on the transformative nature of Divine love, symbolized by the “ār” sound. The Beloved’s arrival is likened to spring, bringing life and abundance. The Beloved’s smile and gaze sustain the...
Bhai Nand Lal’s thirtieth ghazal explores the futility of reaching the Beloved’s lane, emphasizing the superiority of spiritual connection over material wealth. Using the repeated verb nārisad ("to not arrive"), the ghazal highlights the unattainable...
Bhai Nand Lal’s twenty-fifth ghazal is an intimate love letter composed of whispered questions addressed to the Beloved. Each couplet begins with the recurring question “what would happen,” inviting speculation and yearning for reunion.
Bhai Nand Lal’s twenty-fifth ghazal is an intimate love letter composed of whispered questions addressed to the Beloved. Each couplet begins with the recurring question “what would happen,” inviting speculation and yearning for reunion.
Bhai Nand Lal’s thirtieth ghazal explores the futility of reaching the Beloved’s lane, emphasizing the superiority of spiritual connection over material wealth. Using the repeated verb nārisad ("to not arrive"), the ghazal highlights the unattainable...
In this thirty-sixth ghazal, Bhai Nand Lal reflects on the transformative nature of Divine love, symbolized by the “ār” sound. The Beloved’s arrival is likened to spring, bringing life and abundance. The Beloved’s smile and gaze sustain the...
In his 44th ghazal, Bhai Nand Lal ‘Goya’ explores the connection with the Divine within and beyond earthly life. Opening with joy at the Divine’s revelation, he offers his eyes and heart as his only worthy possessions.
In this fifty-second ghazal, Bhai Nand Lal employs a striking repetitive structure, often repeating words or phrases three times to emphasize the Divine’s perfection and beauty.
In Bhai Nand Lal’s fifty-fifth ghazal, the recurring word dīdam (to perceive) reflects various modes of perception, from seeing to realizing. The ghazal opens with the Beloved revealed not externally but within the pupil of the poet’s own eyes...
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love, new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.” Today’s podcast begins with a recitation of Bhai Nand Lal’s ghazal in Persian, followed by a new English transcreation, the result of a u
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love, new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.” Today’s podcast begins with a recitation of Bhai Nand Lal’s ghazal in Persian, followed by a new English transcreation, the result of a u
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love, new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.”
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love, new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.”
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love, new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.” Today’s podcast begins with a recitation of Bhai Nand Lal’s ghazal in Persian, followed by a new English transcreation, the result of a u
Introducing Paigham-i-Goya: Expression of Love, new translations of a selection of ghazals from Bhai Nand Lal “Goya.” Today’s podcast begins with a recitation of Bhai Nand Lal’s ghazal in Persian, followed by a new English transcreation, the result of a u